Több szót jelenleg nem tudom érdemel e a dolog. Viszont azt hiszem ez a dal mindent elmond. Az eredeti dallamot, szöveget tán azok is ismerik, akik azt hiszik nem. Annyira klasszikus, számos feldolgozása született. Egyszerűen a világzene részévé vált.
És itt a mostani verzió.
Béla Rigó
SZOMORÚ VASÁRNAP
Szomorú vasárnap nem mész a plázába,
templomba terelne lázárok lázálma:
szenvedjél te is, ha más érted szenvedett,
közben meg emlegesd sűrűn a szenteket.
Szent István óta lett ez a nap vásárnap.
Ma zárnap. – Tünete agybéli válságnak.
Szomorú vasárnap!
templomba terelne lázárok lázálma:
szenvedjél te is, ha más érted szenvedett,
közben meg emlegesd sűrűn a szenteket.
Szent István óta lett ez a nap vásárnap.
Ma zárnap. – Tünete agybéli válságnak.
Szomorú vasárnap!
Szomorú vasárnap, napja a haragnak:
harapnak reád fent fogai Harrachnak.
Jaj, mit is tett veled kőbányák Orbánja?
Jön-e már új idő, bűnét mi-kor bánja?
Ezen a napon is jól megy a csalárdnak.
Nem fél, hogy becsukják: tagja a családnak…
Szomorú vasárnap!
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Tessék énekelve olvasni! Az időközben aktualitásukat vesztett sorokat kéretik zümmögni! Sajnos, a lényeg marad: ebben sem mi választhatunk.
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: